Palabras
World-english muestra en su página web un ranking con las palabras más usadas en inglés, tanto en el Reino Unido, como en Estados Unidos y Australia. No estoy seguro de que sea totalmente extrapolable a los que hablamos español, pero es muy curioso:
El estudio demuestra que hablamos más de “tú” (puesto número 9) que de “yo” (18)
El primer adjetivo que aparece en la lista, el más usado por tanto, es “caliente” (30)
Se habla bastante más de “él” (11) que de “ella” (50)
Las cosas parecen ser más “largas” (68) que “cortas” (327) y también más “pequeñas” (159) que “grandes” (173)
La gente se pregunta mucho más “cuándo” (42) que “quién” (87), “dónde” (110) y “por qué” (178)
Se habla más de lo “nuevo” (102) que de lo “viejo” (147)
Se “pregunta” (179) más de lo que se “responde” (208)
Se “terminan” (160) más cosas de las que se “empiezan” (232)
Se “quiere” (154) más de lo que “tiene” (258)
Hablamos más de “días” (77) que de “años” (117), y de “segundos” (277) que de “horas” (353), pero tenemos más en boca la palabra “tarde” (240) que la palabra “pronto” (361)
¡Todo esto tiene que significar algo!
En las letras de Bob Dylan , en cambio, algunas de las palabras más usadas son “azul”, “campana”, “lluvia”, “gitana”, “río”, “corazón”, “viento” o “barco” Pero bueno, no todo el mundo es Bob Dylan ¿verdad?
un libro azul: Moby Dick, de Herman Melville
una canción azul: Sweetest taboo, de Sade
una película azul: Azul, de Krzysztof Kieslowski
El estudio demuestra que hablamos más de “tú” (puesto número 9) que de “yo” (18)
El primer adjetivo que aparece en la lista, el más usado por tanto, es “caliente” (30)
Se habla bastante más de “él” (11) que de “ella” (50)
Las cosas parecen ser más “largas” (68) que “cortas” (327) y también más “pequeñas” (159) que “grandes” (173)
La gente se pregunta mucho más “cuándo” (42) que “quién” (87), “dónde” (110) y “por qué” (178)
Se habla más de lo “nuevo” (102) que de lo “viejo” (147)
Se “pregunta” (179) más de lo que se “responde” (208)
Se “terminan” (160) más cosas de las que se “empiezan” (232)
Se “quiere” (154) más de lo que “tiene” (258)
Hablamos más de “días” (77) que de “años” (117), y de “segundos” (277) que de “horas” (353), pero tenemos más en boca la palabra “tarde” (240) que la palabra “pronto” (361)
¡Todo esto tiene que significar algo!
En las letras de Bob Dylan , en cambio, algunas de las palabras más usadas son “azul”, “campana”, “lluvia”, “gitana”, “río”, “corazón”, “viento” o “barco” Pero bueno, no todo el mundo es Bob Dylan ¿verdad?
un libro azul: Moby Dick, de Herman Melville
una canción azul: Sweetest taboo, de Sade
una película azul: Azul, de Krzysztof Kieslowski
41 Comments:
EStoy convencida de que significa algo
Pero ese algo es significativamente diferente para cada uno de nosotros (digo yo...)
ahh¡¡¡ dudo mucho que se terminen más cosas de las que se empiezan, aunque podría ser, el mundo está tannnnnn loco...
Un besico
(acabo hoy "la posibilidad de una isla". Me ha gustado infinitamente más que "Plataforma")
Muy pero muy interesante...
Interesante estudio, sí señor. Pues que quieres que te diga la palabra "caliente" la oigo poco. Curioso que se hable más de "él". ¡Qué diferencia entre "corto" y "largo"!. Jeje.
Lo de "cuando" me hace recordar la canción: «dime cuando tu vendrás, cuando, cuando, cuaaaandooo...» Pero yo me pregunto... ¿Para terminar no necesitas empezar? Entonces si se empieza menos ¿cómo es que se termina más? ¿?
Pues la verdad, no sé lo que significará. Pero si tan llamativo resulta es que realmente no decimos lo que pensamos. ¿No crees?
Besos Naranjas.
Una cualidad: azul, porque cada día tien algo de azul para la sonrisa.
Saludos.
Que bueno el post.
Y que bueno que Herman Melville sea un libro en si mismo... como recien salido del final de 451F.
PD: Hasta Dylan se canso un dia de ser Dylan... lo de despues fue indudablemente mejor.
Habría que someterlo a la prueba del Google Fight.
Pero da que pensar.
No, no todos somos poetas. No podemos compararnos a Bob Dylan y a su manejo del lenguaje. Somos más básicos, más de andar por casa pero lo que me preocupa es que haya tanta unanimidad, somos tan poco originales?
Se “pregunta” más de lo que se “responde”.
Se “terminan” más cosas de las que se “empiezan”.
Se “quiere” más de lo que se “tiene” (You can't always get what you want).
Curioso, sí.
Me sorprende tu forma de escribir, me gusta.
Cuando de nuevo le preguntes por los pequeños segundos él dirá que quiere terminar sus días largos en tu tarde caliente (he hecho una pequeña trampa pero en el trabajo no me da tiempo para más).
Chapó por las conclusiones.
Chapó porque te haces diferente y creas una tendencia diferente en este mundo blogger.
Chapó porque no resultas empachoso. Es justo al contrario (yo creo que tus estadísticas lo confirman bien).
Chapó por la dulzura que destilas a la hora de contestar a cada uno de los que por aquí asomamos.
Y chapó para que sigas dándonos tal arte innato en tu casa virtual.
Es un buen viaje.
(¿dónde hay que echar la monedita?)
;)
Te beso.
Paula, no se pueden terminar más cosas de las que se empiezan :) yo creo que ese dato dice que tenemos poca confianza en algunas cosas que empezamos, y que por eso hablamos menos de ellas ¿no te parece? Me alegro de que te guste la posibilidad de una isla!
Arcángel, la tuya es “muy”, veo :P
Miss missing, creo que ese hablar más de ”él” que de “ella” es una clara muestra de machismo que aún impera en la sociedad. De tamaños no hablaremos, que éste es un blog serio :P. Pero creo que has dicho exactamente lo que pensaba cuando leía algunas respuestas; no decimos realmente lo que pensamos. Naranja y azul, bonita combinación :)
Isa, gracias por pasarte por aquí. No me he fijado en los colores, pero seguro que azul es de los más usados, sobretodo en inglés, donde tiene más connotaciones que en castellano.
Gracias, narrador. Dylan nunca se agotó en Dylan, siempre iba a más :) las prisas, las prisas.... el libro era Moby Dick, claro :) ya está solucionado
Adulter, no conocía el Google fight, gracias. Acabo de comprobar que “bueno” bate a “malo” por goleada. Voy a tener que empezar a ser más optimista :)
Ay, interrogación... ¡muy poco originales! La mayor parte de la gente se mueve la mayor parte del tiempo entre cosas muy básicas.
Gracias, misterioso CP. Lo de que se pregunte más de lo que se responde no me ha llamado nada la atención ¡¡somos humanos!! ;)
Ladydark, esa debería ser la frase media-media, sí :) ¿mi tarde caliente? Uis....
Gracias, coblenza, ¡eso vale un beso en los morros!. Deja algún billete por ahí ;)
En cuanto a las palabras mas utilizadas, el uso de "Azul" en inglés en rara ocasión es referido al color. Sino a las connotaciones artisticas, musicales, sentimentales y emocionales que el significado tristeza (tan utilizado en castellano) tiene...
Excelente investigación de campo.
Un saludo.
Ya documentada, no comparto ideas expuestas... lo de caliente... ni de coña¡ El ella es mas usado que el él, que mas...lo de que se terminan mas cosas de las que es empiezan.. o era al revés, lo siento, un duro día de trabajo, y un post tan jeroglífico de cinco estrellas no casan conmigo today, pero.... tomorrow, i´ll be yours... a ver que se me cuelga la próxima... me estoy haciendo vaga de cojones.... para la próxima prometo estar a la altura, mido 1.70, no me será difícil....jejeje, bss, majo¡
Yo es que... leo azul y ya se me nubla la vista. Y leo Kieslowski y ya directamente me entra el tembleque de la emoción.
Demasiada importancia le damos a veces a las palabras, y otras demasiada poca. ¿No es curioso? Las usamos a nuestro antojo, pueden ser nuestra mejor arma, nuestra mejor defensa, nuestro mejor disimulo, nuestro mejor aliado, nuestro mejor enemigo... tantas cosas. A mí a veces me dan miedo, incluso las mías propias...
Me ha encantado el post.
¡Un beso, lagartijo! :)
No surrender en realidad era "mi" tarde :P y en todo caso "tus" días jajaja
Me gustó saber que le damos más importancia al otro que a uno mismo.
Lo de caliente no me extraña. Cómo olvidar el grito de guerra de toda guiri vacacional en la zona levantina: "Español, moreno, caliente..."
Una película azul: "Planeta Prohibido" de Fred M. Wilcox.
Interesante Lagarto.
Se usa más "él" seguramente por la mayor relevancia y participación de los hombres en las esferas política, económica y social,el "tú" probablemente porque vivimos en un mundo donde cuesta asumir responsabilidades, de ahí que también preguntemos antes por el cuándo que por el quién, dónde o por qué, "caliente" porque es el estado ideal para sobrevivir.
Todo nos parece "largo", porque todo nos cuesta y "pequeño" porque parece que no disfrutamos lo suficiente. Se habla más de lo "nuevo" porque el porvenir dejó de existir y preguntamos para eludir el compromiso que genera el conocimiento manifestado en la respuesta.. Hablamos de días porque nos asusta cumplir años y de segundos en vez de horas porque ya he dicho que disfrutamos poco.
En fin que este rollo que le suelto quizá genere un largo debate que tardaremos en olvidar unos escasos segundos.
Besos a su alma de periodista
Ana
La verdad es que nunca me he fiado mucho de los datos, hoy comentaba en el trabajo que según los datos me correspondían unas cuantas chicas :)
vamos lo típico...
Cambiando de tema, estupenda la película Azul oscuro casi negro, de lo mejorcito del cine español de los últimos tiempos, gracias por la recomendación!
Itoitz, tienes razón; azul tiene mucho juego en inglés. Aparte del color, con “blue” podemos decir que una persona tiene mucho frío, que la película es muy erótica, que estamos hartos o que alguna cosa ha pasado muy de repente :)
Maléfica, el estudio lo hicieron otros, lo compartamos o no :) pero sí se usa más “él” que “ella”, de eso sí estoy seguro.
Mandarina, las palabras sólo son intermediarios; no dejemos que los mensajeros manden sobre nosotros ;) z colgó uno video muy bueno sobre el tema de las palabras, la frustración del lenguaje, en su blog ( http://zolster.blogspot.com/2007/03/destiny-is-dream.html ). Está en inglés, pero me encantó. Os lo recomiendo a todos los que no lo hayáis visto.
Ladydark, no intente arreglarlo ¡¡o no tendré más remedio que preguntarle si está teniendo usted una tarde caliente!! :P
Alex, es cierto; es la mejor conclusión del estudio. Buena película, sí; ¡estaba completamente olvidada en mi cabeza!
Admirada Ana. Me deja usted sin palabras. Sí a todo.
Atikus, si quieres yo te paso algunas. Ya me dirás si las quieres rubias, morenas, pelirrojas, sus medidas y esas cosas. Te mando seis o siete y ya tú eliges ¿vale? sabía que te gustaría la película. Bien :)
En la soledad de la noche, bajo una luna azul, nació una nota que se convirtió en melodía.
De un lamento del alma, nació un estilo que evolucionó en el tiempo.
El eco de esas voces profundas, azules, oscuras y negras, son caricias de terciopelo en mis oídos y bálsamo para el corazón.
I went to the crossroads, fell down on my knees...
creo que nosotros debemos usar más la palabra yo que tú, no me preguntes por qué :P
me enkanta este post, voy a pensar cómo plagiarte, en kuanto me dejen volver a la blogosfera
un beso de reptil.la
:**
k.
Me gustan mucho estas curiosidades... no sé cuánto tendrán de cierto, pero se puede llegar con ellas a curiosas conclusiones :D
Anabelle, tienes buen gusto. Dale recuerdos al señor Johnson cuando le veas, y pregúntale si es cierto todo lo que cuentan de él ;)
Klaudia, es que los latinos ya se sabe ;) pero de todas maneras me ha parecido muy lúcido lo que ha dicho Ana; “el "tú" probablemente porque vivimos en un mundo donde cuesta asumir responsabilidades” somos un poco miserables todos. O pequeños y débiles, mejor dicho :)
Desconvencida, yo no paro de sacar conclusiones... y de pensar cuáles son las mías :)
Supongo que se reconocen más fácilmente los finales que los principios. Quizá porque nos enfrentamos a una "nueva" situación.
¿Se quiere más de lo que se tiene o simplemente se quiere lo que no se tiene?
A mi me gusta más el color verde que el azul, la tormenta antes que la lluvia y el sonido de un cascabel antes que el de una campana. Pero claro, yo no soy Bob Dylan :'(
Mmuackiss...
Hoy mi blog también se ha teñido de azul ;)
(esto no es autopublicidad, que conste, jeje ;)
en inglés la palabra más usada es el "I", que querrá decir?
el sabido que el azul es el color con más popularidad, yo soy fan de él en sus diferentes tonalidades de cielo.
muy reflexivo tu texto
En algún otro blog, que espero no haya sido en éste, comenté una cita de Wittgenstein que me parece que viene al caso: "Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo". Es una dirección posible de interpretación. La otra es la del fragmento de Waking Life (agradezco de paso la derivación hacia mi blog, el mérito es todo de Richard Linklater). ¿Es que acaso las más usadas son las que nos definen en algún sentido? ¿Hablan realmente de lo que queremos decir, o tan sólo de aquello a lo que hemos podido darle un nombre?
Me encantó el post.
Los principios siempre son más ambiguos, tienes razón Tamaruca. Quizás por eso nos cueste más ponerles el nombre de “principio”. Interesante.
Ahora voy a verte, desconvencida. Hoy traigo la camisa apropiada ;)
Gracias, caiguar, por pasarte por aquí. El azul es un color a la vez triste y esperanzado.
Z, totalmente de acuerdo con Wittgenstein; no seré yo quien le enmiende en temas de filosofía del lenguaje. Me encantó ese video, gracias a ti por ponerlo.
Gracias por el video, uno de mis favoritos ;_P
J
el corazón es un barco, gitano que el viento tañe, campana en un río azul que acompasó la lluvia.
Bueno, Jero, era el más apropiado para hablar de palabras, palabras, palabras. Está bien eso de coincidir con Dylan :)
Sintagma, si sigues así te podrían contratar en Minnesota, ;)
Un poema azul: Todavía, de Benedetti
El azul es mi color. Pero bueno, no me importa compartirlo con Bob Dylan
Del blog de Andrea pasé al de Durrell y allí descubrir un enlace al tuyo... ¡Santo Cielo! ¡Tú también tienes blog! Te enlazaré en cuanto actualice.
Un abrazo, Lizard.
Muy para analizar, me gusta.
Y Dylan es el amo!
Beso!
a mi me gusta mas el rojo que el azul, pero dice que el azul convence, Bob Dylan me encanta, el tema de Sade me estremece...la peli azul, K:K: es un mago
y a ti Neo te mando un beso fortisimo, con barcos, y vientos y azules y campanas...
Supongo que detrás de esa investigación de campo se encuentra la forma de ser anglosajona. Me gustaría el mismo estudio pero con los términos castellanos, igual nos llevábamos una sorpresa.
Besos.
¿No te parece curioso que "yes" esté en la posición 486?
¿Y que "peace" ni siquiera aparezca mientras que "war" esté en el, nada desdeñable, puesto 381?
Besos Lagarto!!
Ah, Kamala; con Benedetti siempre se acierta. Compartamos todo; Benedetti, el azul, Dylan...
Alicia, bienvenida. Tómate un ciberalgo, que invito yo. Un barazo.
Artemis, analiza, analiza ¡todo tuyo! ;)
Laonza, pues el pelo rosa te queda muy bien :) Esa canción de Sade flota en el alma ¿verdad? Bueno, en realidad casi cualquier canción suya. Más fuerte el beso, eh, que estoy mimoso
Claro, Gregorio. Es muy difícil separar el lenguaje del pensamiento. Es más, sólo conocemos del pensamiento lo que filtran las propias palabras ¿verdad? Interesante
Es verdad, Mavi. Lo de yes sí es sorprendente. Aunque quizás sea algo con decirlo una vez ya vale... a no ser que estés en fase orgasmos múltiples :P
"Se habla bastante más de “él” (11) que de “ella”"...yo trato de equilibrarlo jajaj.
Publicar un comentario
<< Home